Alle Angaben sind ohne Gewähr!!!
只寫了一部份,不詳盡之處,還請補充,若有錯誤,也請更正。
=================================================================================
Forderungsanmeldung im Insolvenzverfahren
破產程序的債權申報
Anmeldungen sind stets nur an den Insolvenzverwalter (Treuhänder, Sachwalter) zu senden, nicht an das Gericht.
直接寄給那位負責破產程序的律師
Schuldner
債務人 填上那家公司的名字
Gläubiger
債權人 填上你的名字和詳細地址
Gläubigervertreter
債權人的代理人 你是自己辦理,無需填寫
Bankverbindung
Kto.-Nr.: 帳戶號碼
BLZ:銀行代號
Bank: 銀行名稱
Angemeldete Forderungen
Erste Hauptforderung im Rang des § 38 InsO (notfalls geschätzt) DM / Euro
填上購買產品的金額
Zinsen, höchstens bis zum Tag vor der Eröffnung des Verfahrens % aus DM / Euro seit dem DM / Euro
至破產程序開始前,已付款項的利息
Kosten, die vor der Eröffnung des Verfahrens entstanden sind DM / Euro
至破產程序開始前,產生的費用
Summe DM / Euro
總額
Bitte reichen Sie diese Anmeldung und alle weiteren Unterlagen immer in zwei Exemplaren ein.
申報表格及相關證明都請附上兩份
Als Unterlagen, aus denen sich die Forderungen, Zinsen (Bankbescheinigung) bzw. Kosten ergeben, sind beigefügt (in 2 Exemplaren):
提出付款、利息、費用的證明
Grund und nähere Erläuterung der Forderungen (z. B. Warenlieferung, Miete, Darlehen, Reparaturleistung, Arbeitsentgelt, Wechsel, Schadensersatz), der Zinsen und der Kosten
說明購買了該公司的產品,若要請求利息及其他費用,也請說明原因
[ 本文最後由 Rur 於 2008-8-6 17:21 編輯 ] |