|
發表於 2010-6-2 00:29:37
|
顯示全部樓層
老實說我也真的覺得在公證這方面是很大漏洞~~~
在德國學校可以做beglaubigung...
一頁(不是一份喔) 1 euro...(以TU Braunshweig為例)
當初審核人看了文件、核對護照身分...把文件拿去複印、蓋章、輸入電腦存檔...
我和一個韓國女生一起去的...很明顯兩人文件長的大不相同...
我的文件是英文版的...只有學校的章...(只有中文版才有鋼印,但誰看的懂啊~)
但看起來審核人只需要分辨得出哪份文件是畢業證書哪份文件是成績單之類的就行了...
開始發問:
如果在德國學校公證處做beglaubigung功用可以同等於德文文件了吧?!
連自己國家的公證都不相信,那......
但就不曉得在學校裡是不是只有學業方面的相關證明可以做beglaubigung...
原文由 tangojill 於 2009-10-6 10:00 發表
離題一下....
我不是對翻譯人有所質疑但我一直覺得這樣的程序很怪
為什麼不是在文件核發國家先公證
而是可以直接到使用國翻譯加公證
翻譯人哪知道這文件是真是假
萬一有個委託人拿假文件 翻譯官不就也跟著倒楣
不 ... |
|