Bescheinigungen über den Integrationskurs (Nur bei Verlängerung) 融合班上課證明 (只有延長居留證者須繳交)
列表上有這一項,本來我以為自己不需要準備這一份,因為我是第一次去申請居留證。這裡說的融合班(Integrationskurs),是指德意志聯邦移民與難民局(BAMF) 與各地方 VHS合辦,開給外籍移民的語言班。不是外籍移民,也可以報名,還沒有打算結婚前,我就已經在這裡上課了。當天承辦人員有要求我,出示德語程度A1以上的語言證明。我沒有參加過A1考試,但是有帶B1的上課證明,過關。
「聽說」如果你德文很好,溝通無礙,「有可能」不需要這份文件。只是聽說。而顯然我的德文不好。德文不好學,但是A1其實不難,是最最基本的門檻,請各位要申請結婚 / 依親簽證的朋友不用擔心;有打算來德國打工度假的朋友,我覺得可以的話,也把A1在台灣學起來,用中文學基本的文法,觀念比較清楚。不過來到這邊,真正想生活和融入德國社會,會發現A1實在遠遠不夠。尤其是頭幾個月,都是有聽沒有懂...
Formular Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels (ausgefüllt) – nur bei erstmaliger Beantragung für jedes ausländische Familienmitglied mitzubringen; 填寫居留申請表 (首次申請時繳交)