|
發表於 2007-11-27 16:13:00
|
顯示全部樓層
原文由 ccs19782003 於 2007-11-27 15:26 發表
所以想問大家...
z.B.在德國遇到這種急診狀況要怎麼解決?應該也是直接去醫院掛急診?
und
怎麼說"急性胃炎"?
Wenn es in der Nacht schlimmer geworden ist,werde ich dir emphelen,direkt in Notfallbericht in Klinikum zu gehen.
Danach kriegst du auf jeden Fall Infusion und einpaar Medikamenten.Geht dir gut,schicken Ärzte schon nächst Tag dir nach Haus .
急性胃炎 werden ich übersetzen:akute gastritis
Wenn Darm auch getroffen ist,werde ich Gastroenteritits beschreiben.
[ 本文最後由 leomartin21 於 2007-11-27 16:15 編輯 ] |
評分
-
查看全部評分
|