作者:南京歐風小語種培訓中心
“靜三動四”是德語初學者的必修課之一,它是指德語中有些介詞既可以支配第三格Dativ,又可以支配第四格Akkusativ,在實際選用時所採取的原則。這是初學者的必修課。
首先,靜三動四是有範圍的,德語中只有9個介詞適用這個原則。具體的說,就是:in, an, auf, unter, vor, hinter, ber, neben, zwischen 除此之外,就不存在靜三動四這一說。切記,切記!!!
特別容易混淆的是aus, von, zu。有的同學覺得這些介詞要麼表示從何處來,要麼表示到何處去,是動的,因而會一念之差在後面用上第四格名詞。這是大錯特錯的,原因就是沒有弄清靜三動四的作用範圍。這3個介詞都是固定支配第三格的。比如:
Er geht aus dem Klassenzimmer. 他走出教室。
Ich komme vom (von dem) Bro. 我從辦公室來。
Gestern ist sie zur (zu der) Bibliothek gefahren. 昨天她去圖書館了。
其次,可以通過疑問詞來判斷。如果句子中的介詞短語是用wo(在哪里)來提問的,那麼選用第三格;如果用wohin(去哪里)來提問則用第四格。(當然在上述的9個範圍之內)
Wo warst du gestern Abend? - Ich war im (in dem)Klassenzimmer.
昨晚你在哪里?- 在教室。
Wohin fhrst du? - Ich fahre in die Stadt.
你去哪兒?- 進城。
還有,講到靜三動四還有注意下列幾組動詞:
stehen - stellen liegen - legen sitzen - setzen hängen- hängen (同型詞)
每組動詞前一個是不及物動詞,表示在何處;後一個是及物動詞,表示把什麼置於何處。所以對前一個來說使用“靜三”,後一個適用“動四”,當然對之提問的疑問詞分別就是
wo 和wohin。
Er steht am (an dem) Fenster. 他站在窗邊。
Er stellt den Tisch ans (an das) Fenster. 他把桌子放到窗邊。
Das Wörterbuch liegt auf dem Tisch. 詞典放在桌上。
Ich habe das Wörterbuch auf den Tisch gelegt. 我把詞典放到桌上了。
Sie sitzt auf dem Stuhl. 她坐在椅子上,
Sie setzt sich auf den Stuhl. 她做到椅子上。
Das Bild hngt an der Wand. 畫掛在牆上。
Bitte hängen Sie das Bild an die Wand. 請您把畫掛到牆上。
請注意區別中文表達的區別。
上述四組動詞中不及物動詞強變化而及物動詞弱變化:
stehen-stand-gestanden stellen-stellte-gestelle
liegen-lag-gelegen legen-legte-gelegt
sitzen-sa-gesessen setzen-setzte-gesetzt
hängen-hing-gehängen hängen-hängte-gehängt
每組動詞之間的差別在方式上,相信大家都認識這幾個詞,sonst muss man sie in einem Wörterbuch nachschlagen.
最後,再強調一遍,靜三動四是有作用範圍的!
[ 本文最後由 尼叔 於 2012-11-2 21:04 編輯 ] |