我覺得這個很方便 我怕它又會失效 所以就手揀的 把它貼出來
http://www.deutschepost.de/dpag?skin=hi&check=yes&lang=de_DE&tab=1&xmlFile=link1011525_2126"M"-Beutel
Versandvorbereitung
Wichtige und nützliche Informationen - für Sie übersichtlich zusammengestellt
Verpackung, Umhüllung, VerschlussTeilen Sie den Beutelinhalt in einzelne Pakete auf. Wählen Sie für diese Pakete jeweils eine offene Umhüllung mit leicht zu lösender Umschnürung. Achten Sie bitte darauf, dass jede Einzelsendung im Beutel und mit Empfänger und Absender versehen ist. Als
M-Beutel können Säcke aus einem reißfesten Material, z.B. Polypropylen (PP), verwendet werden, die Sie z.B. im Baumarkt oder Verpackungsmittelhandel erhalten. Verschliessen Sie den Beutel anschließend bitte mit einer leicht zu lösenden und wieder anzubringenden Verschnürung.
Übrigens: Für die Einzelsendungen gibt es keinerlei Gewichtsbeschränkung, solange das Gesamtgewicht des Beutels 30 Kilogramm nicht überschreitet.
KennzeichnungUm den optimalen Transport zu gewährleisten, bringen Sie an Ihrem "M"-Beutel bitte immer eine widerstandsfähige, rechteckige Aufschriftfahne an, zum Beispiel aus Leinwand, Kunststoff, Karton mit Öse, Holztäfelchen mit Papierauflage oder dergleichen. Die Mindestmaße der Aufschriftfahne betragen 14 x 9 cm. Versehen Sie diese Aufschriftfahne bitte mit folgenden Angaben:
- Absender- und Empfängeradresse
- Bezeichnung der Sendungsart ("Buch International" bzw. "Presse International") und gegebenenfalls Zusatzleistungen
- gewünschter Beförderungsleistung (Luft oder Land)
- Gesamtgewicht des Beutels (links neben der Freimachung)
- gegebenenfalls einem Frankiervermerk. Bei Nutzung der Frankiermaschine fügen Sie bitte den Zusatz "Port payé / Entgelt bezahlt" oder alternativ "Presse und Buch International" ein.
- Fügen Sie gegebenenfalls einen grünen Zollzettel (zum Beispiel auf der Rückseite) bei.
VorausverfügungWenn unzustellbare "M"-Beutel an Sie zurückgesandt werden sollen, vermerken Sie dies ebenfalls auf der Aufschriftseite der Beutelfahne in einer im Bestimmungsland bekannten Sprache. Beispiele für einen entsprechenden Vermerk:
- Deutsch: Bei Unzustellbarkeit zurück an Absender
- Französisch: En cas de non-remise renvoyer á l'expéditeur
- Englisch: If undeliverable return to sender
- Spanisch: De no poder efectuarse la entrega al destinatario devuélvase al remitente
Unzustellbare "M"-Beutel ohne einen solchen Rücksendevermerk werden von der Postgesellschaft des Bestimmungslandes nicht zurückgesandt. |