德國台灣同學會

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 3085|回復: 8

秋天的晚餐(2)- 烤雞配栗子

[複製鏈接]
發表於 2008-10-12 20:21:43 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
這是看網上食譜
細節如下
http://ngchk.com/archiver/tid-38801.html

【材料】  
光雞一隻 - 就是光光的雞啊:119是只處理好的雞啦~~~)
砂糖三十克
牛油五十克
栗子一斤
幼鹽四分一茶匙
胡椒粉四分一茶匙


【浸漬料】
清水十杯半
丁香三條 (clove)
幼鹽三十克
芥末醬三茶匙
百里香一匙
迷迭香一茶匙
蒜頭六粒
月桂葉三片
肉桂粉半茶匙
香吉士一片
胡椒粒二十粒


【做法】  
(一)除香吉士片外,將浸漬材料放入鍋裡滾煮,熄火後再加入香吉士片,放置一旁待冷卻。
(二)將雞洗淨,瀝乾水分,再用紙巾將多餘的水分吸乾,放入已經冷卻的浸漬汁中,存放在冰箱中冷藏醃漬十五小時。
(三)把醃漬好的雞取出,待浸漬汁然瀝乾。
(四)烤盤內鋪上錫箔紙,放入鐵架,雞置於鐵架上,放入已預熱至二百二十度的焗爐每十五分鐘翻面一次,焗一小時。
(五)將栗子去皮,放進浸漬汁中煮至八分熟,撈出瀝乾後,把栗子放入平底鍋中,加入煮栗子的浸漬汁與牛油及糖煮到湯汁吸乾,並不斷轉動平底鍋,讓栗子均勻附著一層焦糖牛油。


[ 本文最後由 catwyc 於 2008-10-12 23:14 編輯 ]

評分

參與人數 3現金 +6 短評 +2 收起 理由
Charlotte + 1 看起來很功夫的料理阿~~~
mmarta + 6 感謝分享,有一姐掌廚可以省不少外食費 ...
wang.hurh + 1 光雞...!?? XD

查看全部評分

 樓主| 發表於 2008-10-12 20:25:12 | 顯示全部樓層
我的栗子是買罐頭的 所以 已經煮好
我是直接加浸泡汁 糖 跟奶油下去煮
最後再加了一些烤雞時出來的油下去
吃起來很甜
:106:

遊客,如果您要查看本帖隱藏內容請回復

:119:

本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

x

評分

參與人數 1現金 +5 收起 理由
wang.hurh + 5 哇~~流口水啊!!!

查看全部評分

發表於 2008-10-12 20:25:58 | 顯示全部樓層
原文由 catwyc 於 2008-10-12 21:25 發表
我的栗子是買罐頭的 所以 已經煮好
我是直接加浸泡汁 糖 跟奶油下去煮
最後再加了一些烤雞時出來的油下去
吃起來很甜
:106:

**** 本內容被作者隱藏 *****
:119: ...


就說一定有回覆遊戲!

來看看了喔!!!

評分

參與人數 1短評 +1 收起 理由
catwyc + 1 嘿嘿嘿 最近玩上癮了XD

查看全部評分

發表於 2008-10-13 19:09:19 | 顯示全部樓層
謝謝catwyc的分享!
看到〝栗子〞..想順便借問一下..
我在住的附近亂晃,發現好幾顆樹上掉下來的果子長得和我在台灣吃的〝糖炒栗子〞很像,
不曉得是不是同一種栗子?
看它掉得滿地...好想念糖炒栗子喔!
(心裡有想過摘幾個回家炒看看...哈哈..不過怕中毒!)

評分

參與人數 1短評 +1 收起 理由
mmarta + 1 發文不附圖,此風不可長啊~附近有栗子真幸福 ...

查看全部評分

 樓主| 發表於 2008-10-13 19:58:42 | 顯示全部樓層
原文由 FARINALEE 於 2008-10-13 20:09 發表
謝謝catwyc的分享!
看到〝栗子〞..想順便借問一下..
我在住的附近亂晃,發現好幾顆樹上掉下來的果子長得和我在台灣吃的〝糖炒栗子〞很像,
不曉得是不是同一種栗子?
看它掉得滿地...好想念糖炒栗子喔!
(心裡有想過摘幾 ...


M,德國的栗子數有兩種
一種是人吃的 marone
一種是馬吃的 kastanie
馬吃的那種 人是不能吃的
馬吃的那種 煮熟後會苦苦的 有毒
所以只要炒一顆 看看是甜是苦的就可以了
:119:

評分

參與人數 3現金 +2 短評 +2 收起 理由
FARINALEE + 2 哇~真得有~有毒的品種...
mmarta + 1 炒完然後來跟大家報告 :P
wang.hurh + 1 感謝分享

查看全部評分

發表於 2008-10-13 20:16:46 | 顯示全部樓層
可以吃的 Kastanie

樹長這樣



不好吃的 Kastanie

樹長這樣


因為路上小攤子賣的栗子有時候會叫做 Marone/Maroni,也會叫做 Kastanie,所以要在路邊採/撿的話,還是看一下樹長什麼樣子比較保險

評分

參與人數 2現金 +4 收起 理由
philing + 2 實用資訊
FARINALEE + 2 感謝分享..

查看全部評分

發表於 2008-10-13 20:36:59 | 顯示全部樓層
其實這兩棵樹目前不大會分..
等我去把我發現兩個地方的栗子樹照像回來比對
然後....再來分享
(不過...我想落一地沒人要...應該是馬吃的...哈)

評分

參與人數 1短評 +1 收起 理由
mmarta + 1 網址裡有解釋比較清楚還有關於果實的區別 ...

查看全部評分

發表於 2008-10-13 22:09:51 | 顯示全部樓層
原文由 mmarta 於 2008-10-13 20:16 發表
因為路上小攤子賣的栗子有時候會叫做 Marone/Maroni,也會叫做 Kastanie,所以要在路邊採/撿的話,還是看一下樹長什麼樣子比較保險


嗯,這字蠻熟悉的,之前包粽子買的是法國的栗子,看包裝有做筆記 xD
法文:Marron
德文:Kastanien
英文:Chestnut

評分

參與人數 1短評 +1 收起 理由
wang.hurh + 1 感謝分享

查看全部評分

發表於 2008-10-13 22:16:57 | 顯示全部樓層
原文由 spicyfish 於 2008-10-13 23:09 發表


嗯,這字蠻熟悉的,之前包粽子買的是法國的栗子,看包裝有做筆記 xD
法文:Marron
德文:Kastanien
英文:Chestnut


義大利文: marrone

評分

參與人數 1短評 +1 收起 理由
wang.hurh + 1 感謝分享

查看全部評分

德國台灣同學會論壇

GMT+1, 2024-3-29 01:07

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表