德國台灣同學會

 找回密碼
 註冊
搜索
12
返回列表 發新帖
樓主: primay

文化主體性?

[複製鏈接]
發表於 2007-2-15 12:35:21 | 顯示全部樓層
原帖由 clin 於 2007-2-15 12:00 發表
2. 各位用"國籍"的字眼我覺得怪怪的,應該是這個吧Staatsangehoerigkeit

我猜政治學上應該對我們討論中的這些概念都有相應的用語,
但那非我專攻領域,有些詞彙的掌握度不太好,不太能確定是否能如此使用,
只能就個人的一知半解來想。

當我們填寫身分資料時,Staatsangehörigkeit一欄是問「國籍」,
按照我的字典Langenscheidts Großwörterbuch - Deutsch als Fremdsprache之解釋,
Staatsangehörigkeit = die Tatsache, daß jemand Bürger eines Staates (mit all seinen Rechten und Pflichten) ist = Staatsbürgerschaft, Nationalität
就此,這個詞涉及到的是事實歸屬問題,而不是意向歸屬問題。

我個人覺得當討論台灣的國家認同問題時,涉及的不在事實層面。
譬如,我們每個台灣留學生手上拿的都是中華民國的護照,
所以實際上的Staatsangehörigkeit都是中華民國,
但是這並不表示所有台灣留學生對中華民國這個國家的認同都是一樣的。
有的認同的是隸屬於中華人民共和國的中華民國,
有的認同的是跟中華人民共和國不相干的中華民國,
也有的是認同要統治中華人民共和國的中華民國,
還有的是認同統治台澎金馬的這個政治實體(不論它叫什麼名字) usw。

既然它談到的是意向歸屬的問題,似乎用Staatsangehörigkeit就不太妥。
個人認為primay的老師用的Staatszugehörigkeit就比較好。
再查同一本字典,有關 zugehörig 的解釋是:
1. so, daß es zu etwas dazugehört
2. sich etwas zugehörig fühlen = das Gefühl haben, daß man ein Teil von etwas ist
所以這裡的Staatszugehörigkeit可翻譯成「國家歸屬」,
而非Staatsangehörigkeit(國籍)。
發表於 2007-2-15 12:46:39 | 顯示全部樓層
原帖由 primay 於 2007-2-15 12:22 發表

我文章裡有稍微提一下印象派Impressionismus
他就好想多聽我講
我不知道他是真的很想知道還是想測試我的德文
(我們學校DSH口試是她在考的,所以我很緊張,又不知道他的目的...)

就個人意見而言,
DSH口試的用意應該只在於「順利溝通」,
只要你跟口試老師都理解對方的意思,
就算你的文法有錯誤、用字不恰當都沒關係,
能夠完成意見交換的任務,應該就可以及格了。
而且口試的時候還能瞎掰一些不太相干的東西,
不像筆試往往是是非對錯一翻兩瞪眼,
所以反而是比較好過關才對。

評分

參與人數 1短評 +1 收起 理由
primay + 1 我不是在口試啦,我只是作文給她改而已...

查看全部評分

發表於 2007-2-15 13:13:08 | 顯示全部樓層
原帖由 Sprache 於 2007-2-15 12:35 發表

我猜政治學上應該對我們討論中的這些概念都有相應的用語,
但那非我專攻領域,有些詞彙的掌握度不太好,不太能確定是否能如此使用,
只能就個人的一知半解來想。

當我們填寫身分資料時,Staatsangeh ...


感謝指證,沒注意到提問者的原意

不過我的原意只是,好像這個Staatszugehörigkeit我沒見過
純粹是覺得應該這個字不成立,也就是說這個複合字並不存在<查過最新的Rechtschreibung>
不過在學術性文章中應該可以寫成Staat-Zugeh&#246;rigkeit,因為我見過相似的用法

有誤請指證,3Q~~~
發表於 2007-2-15 14:05:27 | 顯示全部樓層
原帖由 clin 於 2007-2-15 13:13 發表

不過我的原意只是,好像這個Staatszugeh&#246;rigkeit我沒見過
純粹是覺得應該這個字不成立,也就是說這個複合字並不存在<查過最新的Rechtschreibung>
不過在 ...


利用Jane 君之前的做法,用孤狗去查,
Staatszugeh&#246;rigkeit一詞有出現65,500筆資料,參見這裡
至於網頁裡使用該詞是採什麼意思,我則沒有繼續細查。抱歉!

德國台灣同學會論壇

GMT+1, 2024-11-23 19:40

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表