原文由 chuck 於 2007-11-24 15:56 發表 我習慣用英德雙解,一邊看德文,一邊看英文 德語在台灣是小眾市場 著作的文筆流暢度有時有點 !#@$ 所以,不如看英文可能還比較容易看懂 而且選擇還比較多...
舉報
原文由 catwyc 於 2007-11-24 16:10 發表 m,不過我的經驗簡體版的翻譯比台灣版的還差(我那本還是大部頭的)不過朗文也有出簡體版的 不知道會不會好一點 我以前的德文老師是建議直接用德德的 說是學習效果比較好。。。。
查看全部評分
原文由 sakahanatsuki 於 2007-11-23 18:00 發表 我想買的是學習字典 一本大約人民幣25元,約歐元2.5元 這樣也要扣稅嗎??? 原本要買德語王及MP3 player 想想太麻煩了,所以不買了
德國台灣同學會論壇
GMT+1, 2024-11-21 23:07
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.