德國台灣同學會

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 3286|回復: 7

前輩大家好, 又有問題

[複製鏈接]
發表於 2011-5-11 04:45:29 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
前輩大家好, 又有問題想請教了:
1.
Britta macht Peter mit Ruth bekannt. 此句翻譯是Britta 把誰介紹給誰呢?? (讀本和字典的解釋相反)

2.
Er kennt den Verleger van Eck sehr gut. 此處 sehr gut 顯然不能翻譯成非常好?

3.
Ich lese sie taglich. Taglich erscheinen Zeitungen. 這兩處taglich 應該都是作副詞用吧 ? 中央出的德漢字典好像常常這樣: 明明一個詞它寫是形容詞 ,可是卻常常不照它寫的詞來用, why??

4.
Sie liest gerne gute Romane. gern這個副詞, 字典說也可以拼成gerne.
不過好像大部分都看到是 gern , 何時非用 gerne 不可呢 ?

5.
下面的三句都是相同的問題 : 名詞前為何不加冠詞? (目前已知是 : 職業前可不加冠詞)


Ich lese gern Romane. Er liest Zeitung. Dort Treffen wir freunde.

發表於 2011-5-11 05:57:23 | 顯示全部樓層
我覺得, 你應該去上正規的德文班!
光靠自習, 會有許多文法基本觀念的漏洞!

沒別的意思!
純粹是根據你所提問題, 而看出你的問題, 所做的誠心建議!

評分

參與人數 3現金 +10 短評 +2 收起 理由
柏林小兔 + 1 我很贊同
stevenhw8 + 1 我很贊同
Koenig + 10 我很贊同

查看全部評分

發表於 2011-5-11 23:49:22 | 顯示全部樓層
你能夠不斷的學習,不斷的提問,是很令人讚嘆的。
我也是對德文文法非常有興趣,不過多年來學習的歷程下來,我有個小小的心得
想與你分享:

德文的文法算是相當的規則,但規則中仍有例外,有些例外是可以解釋的,也些則是生活上
的慣用法,較難用邏輯理解。對初學者來說,學習的經過中肯定腦中會出現許多的疑問,疑問出現時,建議你可以先放在心裡,不用急著找答案,因為當慢慢的越學越進階時,有些問題的答案自然的就明瞭了。如果在初學時刻意的要把所以的文法問題一次弄懂,一方面會降低學習的效益(因為往後自然可解決的問題要在現在就弄懂,要花費多好幾倍的精神),另一方面會大大的降低學習的興趣。
建議初學時文法先照單全收,不過很重要的一點是,最好是跟老師學,自學的風險是,如果自己理解錯誤一旦日久很難改,到時候要花更多的時間改正,吃力不討好。

最後祝你 放鬆學習 享受學德文!

評分

參與人數 3現金 +3 短評 +1 收起 理由
柏林小兔 + 1 我很贊同
Nish + 2 感謝分享
vickieweiss + 1 感謝分享

查看全部評分

發表於 2011-5-12 08:01:39 | 顯示全部樓層
第3點之前有回答過喔

首先,不是taglich,而是täglich,
你應該有拼錯。

再來,就像上次說的,
在德文中的絕大部分情況裡,
形容詞和副詞同型。
而在同型的情況下
一個字究竟用作形容詞或是副詞,
要視它在句子中的角色而定。
所以你說得沒錯,
在你寫出的兩個句子中täglich都是用作修飾動詞的副詞,
而這卻也不影響它在其他情況中可以作為形容詞的可能性。
發表於 2011-5-12 10:06:38 | 顯示全部樓層
有個小小的建議, 我自己的感想啦..我發現德漢字典並不好用, 如果英文還行的話, 德英字典有時解釋的比較好, 另外推薦兩個網站
http://canoo.net/
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&search=everyday

leo也有德漢就是了

評分

參與人數 1短評 +1 收起 理由
yeahso + 1 感謝分享

查看全部評分

 樓主| 發表於 2011-5-13 04:23:05 | 顯示全部樓層
謝謝各位前輩的建議.
To Kuo yy: 敝人也昰覺得能找老師學習比較能夠事半功倍, 無法和老師配合是自己最大的問題. 別的不說, 一個星期要看兩次夜間門診, 準時結束昰九點半. 但是拖到十點半到十一點結束是常態. 另外近幾年來已經找不到住院醫師了, 所以也開始值第一線班, 第二天照常查病房, 看門診. 一心只祈禱能有空檔補眠一下不要感冒就好了. 一年想排個幾天休假, 都要提前兩個月公告加上和同事橋時間才可能. 值班班表每個月都不同, 拿到才知道哪幾天值第一線班, 哪幾天值第二線班. 台中市這裡學德語的資源本來就不多, 我想唯一有可能的是等程度到一定以上, On Line 學吧??
Yy前輩提的一方面會降低學習的效益(因為往後自然可解決的問題要在現在就弄懂,要花費多好幾倍的精神),另一方面會大大的降低學習的興趣真的一點也沒錯!! 上一次自修到了後來真的是問題越來越多又找不到人問, 就慢慢放棄了. 這次捲土重來有一大部份的原因是這個網站上各位熱心的德語先進, 使敝人又重新有了一線希望.
Nish:
täglich沒錯! 請問像ä 這些德語特殊字母怎麼key ?

Wywu : 謝謝分享! 摸索中, 有問題再請教.
最後還是忍不住:
好心的大大請開示一下蛤, (諂媚搓手中) bosm159

評分

參與人數 2現金 +5 收起 理由
dank21021 + 4 選項>設定>新增>德文
vickieweiss + 1 ä = ae ö = oe ü = ue ß = ss

查看全部評分

發表於 2011-5-13 05:53:36 | 顯示全部樓層
本帖最後由 yaningyang 於 2019-4-6 20:14 編輯

資料老舊已刪除

評分

參與人數 2現金 +2 短評 +1 收起 理由
柏林小兔 + 1 感謝分享
mike7689 + 2 我太慢了~已經有人回了XD

查看全部評分

發表於 2011-5-13 05:55:55 | 顯示全部樓層
原文由 bryanwlhu 於 2011-5-13 04:23 發表 謝謝各位前輩的建議. To Kuo 及yy大: 敝人也昰覺得能找老師學習比較能夠事半功倍, 無法和老師配合是自己最大的問題. 別的不說, 一個星期要看兩次夜間門診, 準時結束昰九點半. 但是拖到十點半到十一點結束是常態. 另 ...

我也是最近剛學德語~不過我在台北,所以跑去德國文化中心(台北歌德)學@@~

我覺得以台灣的環境來說,勉強可以用自修的方法學習且有一定成效的"第二外語",大概就是日文吧XD (自己100%自修日文約莫3年,日文題材在台灣好入手、環境容易模擬、加上一堆日本動畫遊戲宅宅最愛...日檢N1已經到手了XD)  

至於歐洲語言,可能還是要找正式的老師來幫自己入門。剛上完一期課,我覺得實體課堂對自己最大的幫助就是發音矯正以及分組口說練習;不過之前克服完動詞變化的恐懼,接著又要面對名詞性別的整理,背名詞還要連冠詞一起背...這邊我常常弄錯@@

最後,德文輸入的部分,如果是微軟Windows,直接在控制台==>輸入法新增德文語系、德文鍵盤模式就好,跟台灣常見的美式英文鍵盤差異很大...
Z和Y的位置互換、標點符號的位置也完全不同、ä ö ü ß 這4個字母則分別對應鍵盤上的 ' ; [ -

評分

參與人數 1現金 +5 收起 理由
yaningyang + 5 感謝分享

查看全部評分

德國台灣同學會論壇

GMT+1, 2022-8-12 15:17

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表