|
幫人家代po的,詳情請不要問我!
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
台灣歐洲哲學研究學會2008年度研討會邀請函
主辦單位:台灣歐洲哲學研究學會巴黎籌備會
聯絡人:姜文斌(法國巴黎第十二大學哲學研究所博士班)
徵文對象:歐陸留學或訪問之台灣青年學者
徵文內容 :主題 - 「情感感覺」﹝Le sentiment﹞ (相關內容請參見附錄一)
書寫文字 - 中、英、法、德文任選其一
字數限制 - 兩萬字以內
截稿日期 - 2008年 3 月 31日
研討會時間地點 : 2008年4月19日(六)假巴黎ASIEM會議廳舉行(暫訂)
報名方式:徵文投稿請於2008年 3 月 31 日前, 填妥報名表並E-mail回擲台歐哲學籌備會E-mail : euphilo@gmail.com (報名表請見附錄二);參與論文發表者,也請同時附上論文一頁摘要。歡迎各方學者及對此議題有興趣之人士報名參與討論對話。
附註:非巴黎地區參與發表論文者之交通往返費用,擬 提供補助。 然僅參與研討會者之交通費用煩自理,敬請見諒。
附錄一
徵文主題具要簡述
「情感感覺」
「哲學」在歐洲就字源來說是「愛」智的意思,古希臘哲學家亦云人生而有求知的「欲望」,這兩個例子說明了「情感感覺」﹝我們權且將sentiment做此翻譯;直接與五官相聯的經驗sensation則譯為「感官感覺」﹞實可視為人類求智求知的動機來源。「台灣歐洲哲學研究學會」2008年4月19日大型研討會將主題訂為「情感感覺」,希冀各方愛智求知人士共襄勝舉,一起來思考情感感覺的本質。
李克爾在『情感感覺』( À l’école de la phénoménologie, Paris, Vrin, 1993, 頁• 251-265 )一文中,對愛與恨進行現象學分析,藉以闡明情感感覺的作用。無論是愛一個人或愛一張旅途中購買的明信片,我們的愛總有個對象物,恨的情況亦然。當我們知覺到某對象物時,我們與物之間有主客二分的客觀關係。但是情感感覺卻是人物之間一種趨向性的關係:愛與恨分別將主體推向或推離客體。對李克爾來說,情感感覺的作用,恰恰是要將理性所做的區分聯繫起來;在這個作用下,一種比主客二分的表象關係更深層的人與世界間的關係,呈現在我們的經驗當中,而這種經驗就是情感感覺。
然而並非所有的情感感覺都如愛與恨一般自明。舉例來說,當面對當代藝術作品時,我們不總經驗到一些全新的、筆墨難以形容的情感感覺?情感感覺畢竟不是實際的物體,它了無邊界。在某些時刻它盈滿了我們整個的存在,不經意間它卻變得模糊不已難以定位。但難以給予清楚的定義並不等於說情感感覺是一種錯覺。事實上,我們也許只有在情感感覺之中,方能經驗到人與世界間各式各樣的深層關係,並以此為出發點重新思考人與世界間的關係。但這就要求我們探究情感感覺的本質,並了解何以知覺的客觀對象物會帶來情感感覺這種經驗。
我們最後必須澄清一個可能的誤會。情感感覺並非僅涉及藝術或個人感受,它事實上存在於人類存有及人類社會的每一個面向,發揮其影響力。道德情感﹝感覺﹞是康德倫理學的絕對預設,甚或可說是人類社會的根基,但是為什麼人類會有道德情感﹝感覺﹞?許多政治行動或言論,甚至於最殘忍的暴力,俱以國族或宗教情感感覺之名而為,這有哲學意義上的合法性嗎?它們的來源又為何?例子大概是舉不完的。「情感感覺」討論會不以美學或本體論進路為限,將竭誠歡迎所有有心探究情感感覺的文章參與交流。
Présentation du thème de la conférence
Le Sentiment
À l’occason de la deuxième conférence annuelle organisée par l’ATEPE et qui aura lieu le 19 avril 2008, les membres de cette jeune association voudraient inviter tous ceux qui ont l’amour de la sagesse particulière nommée philosophie autant que tous ceux qui ont simplement la passion de connaître, à réfléchir, non pas sur la nature de cette sagesse ou de la connaissance humaine générale, mais sur la nature de l’amour, de la passion, ou en un mot, du sentiment qui motive leur incessante poursuite ( nous utilisons le terme de sentiment pour désigner toutes les expériences vécues distinctes de la sensation, qui se rapporte directement à la sensibilité ).
Dans un article intitulé « Le sentiment » ( À l’école de la phénoménologie, Paris, Vrin, 1993, pp. 251-265 ), Ricœur essaie de montrer, et ce à partir d’une analyse phénoménologique de l’amour et de la haine, la fonction du sentiment. L’amour, comme la haine d’ailleurs, est toujours l’amour d’un objet, qu’il soit une personne ou une carte postale achetée lors d’un voyage. Dans la perception connaissante, où l’objet est d’abord donné au sujet, il y a une relation objective polarisée entre ces deux derniers. Mais dans l’expérience du sentiment, il y a une relation tendancielle sentie par le sujet vers ou contre l’objet selon qu’il s’agit de l’amour ou de la haine. C’est ainsi que pour Ricœur, la fonction du sentiment est de relier ce que la raison scinde, et le sentiment la manifectation sentie d’une relation au monde plus profonde que celle de la représentation qui institue la polarité du sujet et de l’objet.
Mais tous les sentiments ne sont pas si évidents quant à leur nature. N’éprouvons-nous pas devant les œuvres d’art contemporaines, entre autres, des sentiments jusqu’ici non connus et l’impuissance de les décrire ? Un sentiment n’est en fin de compte pas un objet physique qui a des limites bien marquées. Parfois il remplit tout notre être, parfois il est si flou qu’il ne semble être nulle part. Cependant, si les sentiments qui paraissent impossibles à définir avec précision ne sont pas que de simples illusions, si des relations profondes au monde se manifestent et probablement ne se manifestent que dans leur expérience, si enfin cette expérience oblige à repenser la relation au monde en tant que telle, encore nous faut-il nous efforcer de reconsidérer la nature de ces sentiments et de poser la question de savoir comment ils arrivent à s’engendrer dans le monde de la perception sur lequel ils sont éprouvés.
Reste un éventuel malentendu à dissiper avant de clôturer ce discours d’invitation. Le sentiment ne pose pas problème que dans le domaine de l’art, ni ne concerne uniquement les ressentis personnels, mais est présent et exerce l’influence dans multiples dimensions de l’être et de la société humains. D’où vient-il le sentiment moral, qui est le présupposé absolu de l’éthique kantienne comme il est peut-être le fondement même de toute société humaine ? Comment justifier les sentiments national et religieux, auxquels des actes et des discours politiques, y compris la violence la plus brutale, ont recours ? Et quelles en sont les origines ? La liste est longue. La conférence « Le sentiment » n’accueillira donc pas que des articles d’approche esthétique ou ontologique, mais chaleureusement tous ceux s’insérant d’une façon ou d’une autre dans le vaste champ que couvre le phénomène du sentiment.
附錄二
台灣歐洲哲學研究學會2008年度研討會報名表
姓 名: 中文
英文
就 讀 學 校 (或研究單位) :
主要研究方向 :
通 訊 地 址 :
聯 絡 電 話 :
E-mail:
參與發表論文: ( ) 論文題目 :
僅參與研討會: ( )
為便於確定人數及相關作業, 請務必於2008年 3 月 31 日前回傳台歐哲學會巴黎籌備處工作小組, 謝謝。 E-mail : euphilo@gmail.com |
評分
-
查看全部評分
|