|
發表於 2015-3-31 10:04:05
|
顯示全部樓層
我和我先生也都是台灣人,去年八月在德國生下寶貝女兒,
雖然說每州的規定不一定相同, 但我想應該都大同小異, 所以寫下來給大家作參考。
以下為Standsamt DD要求辦理新生兒出生證明所需的文件(生產後醫院會提供通知):
-Ihre Eheurkunde im Original mit Legalisation und deutscher Übersetzung von einem vereidigen.
(經公證及德國在台協會驗證過的結婚證書)
-Reisepass der Kindersmutter nebst Aufenthaltstitel
(母親護照)
-die Geburtsurkunde der kindersmutter im Original mit Legalisation und deutscher Übersetzung von einem vereidigen.
(台灣法院公證過德文版的母親的出生證明(原版))
-Reisepass der Kindersvaters nebst Aufenthaltstitel
(父親的護照)
-die Geburtsurkunde der kindersvaters im Original mit Legalisation und deutscher Übersetzung von einem vereidigen.
(台灣法院公證過德文版的父親的出生證明(原版))
關於父母親雙方的原版出生證明方面, 因台灣的醫院都無法提供, 我當時是請台北駐德辦事處的人幫我打電話跟Standsamt DD的負責人員解釋台灣民情, 後來改成經公證及德國在台協會驗證過的戶籍謄本。
準備好以上文件後, 就可以跟Standsamt的負責人員約會面時間, 他們當天確認好文件後就會發小孩的出生證明(共十五歐)。
祝大家生產順利囉~~
|
|