德國台灣同學會

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 3018|回復: 3

Sueddeutsche Zeitung介紹台灣喔!

[複製鏈接]
發表於 2007-1-20 23:40:20 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
剛剛看到
好興奮
趕快給大家知道!

文章內容


[ 本帖最後由 primay 於 2007-1-21 08:45 編輯 ]

評分

參與人數 1參與度 +2 收起 理由
Maus + 2 這麼晚還在為同學會網頁打拼,加分!

查看全部評分

發表於 2007-1-20 23:51:23 | 顯示全部樓層
摘錄該文章中這段文字:

Es ist kein Zufall, dass er gerade in jenem Land errichtet wurde, das so wenig internationale Anerkennung erfährt wie kaum ein anderes - der Turm als Stahlbeton gewordenes Ausrufezeichen, das Taiwan zumindest architektonisch die Aufmerksamkeit sichern soll, die es auf politischer Ebene so schmerzlich vermisst.

Zwei Jahre nach der Eröffnung scheint es, als sei die Rechnung aufgegangen. Überall wurde über die Eröffnung zu Silvester 2004 geschrieben, Newsweek zählte den Turm gar zu den sieben neuen Weltwundern.

Viel war zu lesen von seiner Symbol trächtigkeit, dass er in Form und Farbe einem Bambusrohr gleiche, das biegsam, aber widerstandsfähig sei - wie das taiwanesische Volk angesichts seiner schwierigen Geschichte.


作者的文筆不錯,短短幾句話就傳達出不少意象。

[ 本帖最後由 Sprache 於 2007-1-21 00:13 編輯 ]

評分

參與人數 3參與度 +24 收起 理由
mmarta + 20 sprache的德文真的很不錯...
marspooh + 2 我很贊同
Maus + 2 Sparche 的德文也不錯,才有辦法領悟文 ...

查看全部評分

發表於 2007-1-21 00:33:41 | 顯示全部樓層
原帖由 Sprache 於 2007-1-20 23:51 發表
摘錄該文章中這段文字:



作者的文筆不錯,短短幾句話就傳達出不少意象。




嗯! 我也覺得!
作者應該是下了不少工夫, 簡短的文字點出不少東西.

這篇其實不算是真的旅遊介紹吧!


[ 本帖最後由 marspooh 於 2007-1-21 00:35 編輯 ]

評分

參與人數 1參與度 +10 收起 理由
primay + 10 堡主也是德文能力很強的喔

查看全部評分

發表於 2007-1-21 05:27:28 | 顯示全部樓層
本帖最近評分記錄
mmarta  2007-1-21 00:56  點數  +20  sprache的德文真的很不錯...
marspooh  2007-1-21 00:34  點數  +2  我很贊同
Maus  2007-1-20 23:55  點數  +2  Sparche 的德文也不錯,才有辦法領悟文 ...

有沒有搞錯?我的德文是被德國人拿來笑的耶!
不過還是感謝3M的熱情給分!

[ 本帖最後由 Sprache 於 2007-1-21 06:21 編輯 ]

評分

參與人數 2參與度 +4 收起 理由
katy + 2 好險不是 3LP
primay + 2 天阿,真的3M哩!那加我吧,3MP!!

查看全部評分

德國台灣同學會論壇

GMT+1, 2024-12-22 03:43

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表