|
發表於 2007-3-20 20:59:37
|
顯示全部樓層
原帖由 jim 於 2007-3-20 08:09 發表
雖然上面也有說可以拿其他學校的證書,可是他卻要求我必須在考試前就要提出。所以,這對於我而言也是不可能了。
可否把該文件的檔案傳上來給大家看看?
因此,我才想請問大家:這學期的這個Zulassung有沒有可能延到下一學期啊?有沒有人聽過或有一樣的經歷,是去把Zulassung 延到下一學期的?
我以前有做過,就是寫個信跟AAA說因為個人原因希望延到下個學期。有的大學會接受,有的則不會。
我找了一下我的電腦,剛好有留下那時寫的信,內容如下:
Sehr geehrte Damen und Herren,
die von Ihnen zugeschickte Zulassung zum Sommersemester 200X habe ich schon erhalten. Vielen Dank!
Leider muss ich aus persoenlichen Gruenden nicht rechtzeitig an dieser Sprachpruefung (DSH) teilnehmen. Trotzdem moechte ich den Studienplatz behalten und mich im naechsten Semester, also WS 200X, zur DSH melden. Soll ich die Zulassung nochmal beantragen? Oder darf ich einfach sie bei Ihnen verlaengern lassen?
Eine Kurzerklaerung ist mir hilfreich. Dafuer bedanke ich mich herzlich!
Mit freundlichen Gruessen!
Ihr XXX
另外,如果申請資料寄去許久都沒有回音的話,可寫個Email去問一下。我也剛好有留一份底稿,如下:
Sehr geehrte Damen und Herrn,
Vor Ende Juni habe ich Ihnen eine Bewerbung fuer ein Magisterstudium an Ihrer Universitaet geschickt.
Leider habe ich bis heute keine Antwort erhalten. Ich moechte Sie fragen: Haben Sie meine Unterlage erhalten? Benoetigen Sie weitere Angaben? Wann kann ich mit einer Antwort rechnen?
Bitte entschuldigen Sie meine Ungeduld! Vielen Dank fuer Ihre Bemuehungen!
Mit freundlichen Gruessen!
Ihr XXX
如果有幫助的話,請自行抄錄使用,記得信內時間部分要代換一下。 |
評分
-
查看全部評分
|